You are here

"he that can lay hold of her shall have the chinks"
Innuendo
Act 1,
Scene 5
Lines 110-117

An explanation of the pun on “chinks” in Act 1, Scene 5 of myShakespeare’s Romeo and Juliet.

Nurse

Madam, your mother craves a word with you. 
[Juliet goes to her mother]             

Romeo

What is her mother?

Nurse

                                   Marry, bachelor,
Her mother is the lady of the house,
And a good lady, and a wise and virtuous;
I nursed her daughter that you talked withal.
I tell you, he that can lay hold of her
Shall have the chinks.

Romeo

                                       Is she a Capulet?
O dear account! My life is my foe's debt.

A chink is the sound that coins make when banged against each other. The nurse is referring to the fact that whoever marries Juliet will come into the wealth she stands to inherit.  But chink also means crack or crevice, so it sounds as if the nurse is saying that whoever can literally “lay hold of" Juliet shall have her “chinks” — another bawdy pun on the nurse’s part.