"heartless hinds"
Wordplay
Act 1,
Scene 1
Lines 57-67
Sampson
[The servants draw their swords and fight. Benvolio draws his sword and approaches the fighting men.]
Benvolio
[Tybalt draws his sword and addresses Benvolio]
Tybalt
Benvolio
Tybalt
Tybalt is insulting Benvolio for fighting with mere servants, instead of with another noble like himself. But he's also making a pun when he refers to the Montague servants as "heartless hinds":
-
In one sense, a "hind" is a peasant or servant, and to be "heartless" means lacking courage.
-
But in a second sense, a "hind" is a female deer, and a "hart" is a male deer. Tybalt is calling the Montague servants effeminate, and saying that Benvolio is something below a masculine stag.