Biondello
Quietly and quickly, sir; the priest is ready.
Lucentio
I’m coming, Biondello. But they might need you at home, so leave us.
Biondello
No, I swear I’ll make sure you’re safely married first, and then come back to my master’s as soon as I can.
Gremio
I’m amazed Cambio still hasn’t come.
Petruchio
Sir, here’s the door. This is Lucentio’s house. My father’s is closer to the marketplace. I have to go there and leave you here, sir.
Vincentio
No, first you should come in and have a drink before you go. I order you to let me welcome you here. And there’s probably some food and drink being prepared.
Gremio
They’re busy inside; you’d better knock louder.
Merchant
Who is that who knocks like he’s trying to break down the gate?
Vincentio
Is Signor Lucentio inside, sir?
Merchant
He’s inside, sir, but not available to speak.
Vincentio
What if someone brings him a hundred pounds or two, to enjoy ourselves inside?
Merchant
Keep your hundred pounds to yourself. He won’t need them, as long as I’m alive.
Petruchio
See, I told you your son was well-liked in Padua. Do you hear, sir? Setting aside pointless details, please, tell Signor Lucentio that his father has come from Pisa, and is here at the door to speak with him.
Merchant
You’re lying. His father has come from Padua already, and is here looking out the window.
Vincentio
Are you his father?
Merchant
Yes sir. That’s what his mother says, if I can believe her.
Petruchio
[To Vincentio] What is the meaning of this, gentleman? This is downright trickery, taking another man’s name.
Merchant
Get that villain! I think he’s trying to cheat someone in this city, pretending to be me.
Biondello
[Aside] I saw Bianca and Lucentio go into the church together. May God give them a safe journey. But who’s here? My old master Vincentio. Now we’re undone, and our plan has come to nothing.
Vincentio
Come here, you criminal.
Biondello
Do I have a choice, sir?
Vincentio
Come here, you rogue. What, have you forgotten me?
Biondello
Forgotten you? No, sir, I could not forget you, since I have never seen you before.
Vincentio
What, you notorious villain, you’ve never seen your master’s father, Vincentio?
Biondello
My great old master? Yes, of course, sir. He’s right here, looking out of the window.
Vincentio
Is that so?
Biondello
Help, help, help! He’s a madman, he’ll murder me!
Merchant
Help, son! Help, Signor Baptista!
Petruchio
Come on, Kate, let’s stand aside and see the end of this conflict.
Tranio
Sir, who are you that you think you can beat my servant?
Vincentio
Who am I, sir! No, who are you, sir? Oh immortal gods! Oh you villain! A silk jacket? Velvet tights? A red cloak? And a tall hat? Oh no, I’m ruined! I’m ruined! While I stay frugal at home, my son and my servant spend everything at the university.
Tranio
Hey, What’s the matter?
Baptista
What, is the man a lunatic?
Tranio
Sir, you’re dressed like a reasonable old gentleman, but your words suggest you are a madman. Why, sir, what’s it to you if I wear pearls and gold? Thanks to my good father, I can afford it.
Vincentio
Your father! You villain, your father is a sail-maker in Bergamo.
Baptista
You are mistaken, sir. You are mistaken, sir. Can I ask, what do you think is his name?
Vincentio
His name? As if I didn’t know his name! I’ve brought him up since he was three years old. his name is Tranio.
Merchant
Get away, you madman! His name is Lucentio and he is my only son, and heir to my lands — me, Signor Vincentio.
Vincentio
Lucentio! Oh no, he’s murdered his master! Arrest him, I ask you, in the duke’s name! Oh, my son, my son! Tell me, you villain, where is my son Lucentio?
Tranio
Someone get an officer.
Carry this crazy fool to the jail. Father Baptista, I ask that you prepare him for trial.
Vincentio
Carry me to jail?
Gremio
Wait, officer. He’s not going to prison.
Baptista
Don’t talk, Signor Gremio. I say he’s going to prison.
Gremio
Listen, Signor Baptista, so they don’t make a fool of you: I swear this is the right Vincentio.
Merchant
Swear, if you dare!
Gremio
Well, I don’t dare to swear it...
Tranio
Then at least you’d better say that I’m not Lucentio.
Gremio
No, I know you’re Signor Lucentio.
Baptista
Away with this old fool! To jail with him!
Vincentio
That a complete stranger should be dragged around and abused like this! Oh monstrous villain!
Biondello
Oh no! There he is — we’re ruined. Deny him, renounce him, or else it’s all wrecked.
Lucentio
[Kneeling] Forgive me, sweet father.
Vincentio
Does my sweet son live?
Bianca
Forgive me, dear father.
Baptista
How have you offended anyone? And where is Lucentio?
Lucentio
Here’s Lucentio — the real son of the real Vincentio — who has made your daughter mine by marriage, while these false impersonations tricked your eyes.
Gremio
This is a conspiracy — here’s the proof — designed to deceive us all.
Vincentio
Where is that damn villain Tranio, who stood up to me and lied to me about this?
Baptista
Wait, tell me — this isn’t Cambio?
Bianca
Cambio has changed into Lucentio.
Lucentio
Love performed these miracles. Bianca’s love made me switch places with Tranio, while he pretended to be me in town. And I have gladly finally arrived to the the bliss I hoped for. I forced Tranio to do what he did; forgive him, sweet father, for my sake.
Vincentio
I’ll slit the nose of the villain who would have sent me to jail!
Baptista
[To Lucentio] What, sir? Have you married my daughter without asking for my blessing?
Vincentio
Don’t worry, Baptista. We’ll do whatever you want. Relax. But I’m going inside to get my revenge for this mistreatment.
Baptista
Me too, to figure out how far this foolishness has gone.
Lucentio
Don’t look pale, Bianca. Your father will be happy.
Gremio
My goose is cooked, and I’m out of luck. But I’ll go in with the rest, hoping for nothing but a share of the feast.
Katherina
Husband, let’s follow, to see how this commotion ends.
Petruchio
First kiss me, Kate, and then we will.
Katherina
What, in the middle of the street?
Petruchio
What, are you ashamed of me?
Katherina
No, sir, God forbid! But I’m ashamed to kiss.
Petruchio
Well then, let’s go back home. [To Grumio] Come on, let’s go.
Katherina
No, I will give you a kiss, but please, my love, let’s stay here in Padua.
Petruchio
Isn’t this great? Come, my sweet Kate. Better late than never, for it’s never too late.