Taming of the Shrew

Petruchio

Happily we met, the happier for thy son.
And now by law, as well as reverend age,
I may entitle thee my loving father.    
The sister to my wife, this gentlewoman,
Thy son by this hath married. Wonder not,    
Nor be grieved. She is of good esteem,    
Her dowry wealthy, and of worthy birth,
Beside so qualified as may beseem    
The spouse of any noble gentleman.
Let me embrace with old Vincentio,
And wander we to see thy honest son,    
Who will, of thy arrival, be full joyous.

Katherina

Forward, I pray, since we have come so far,
And be it moon, or sun, or what you please;
And if you please to call it a rush-candle,
Henceforth I vow it shall be so for me.

Petruchio

I say it is the moon.

Katherina

                                 I know it is the moon. 

Petruchio

Nay, then you lie. It is the blessèd sun.

Katherina

Then, God be blessed, it is the blessèd sun,
But sun it is not when you say it is not,
And the moon changes even as your mind.    
What you will have it named, even that it is,    
And so it shall be so for Katherine.

Petruchio

Nay, then you lie. It is the blessèd sun.

Katherina

Then, God be blessed, it is the blessèd sun,
But sun it is not when you say it is not,
And the moon changes even as your mind.    
What you will have it named, even that it is,    
And so it shall be so for Katherine.

Hortensio

Petruchio, go thy ways, the field is won.    

Petruchio

Nay, then you lie. It is the blessèd sun.

Katherina

Then, God be blessed, it is the blessèd sun,
But sun it is not when you say it is not,
And the moon changes even as your mind.    
What you will have it named, even that it is,    
And so it shall be so for Katherine.

Hortensio

Petruchio, go thy ways, the field is won.    

Petruchio

Well, forward, forward! Thus the bowl should run,    
And not unluckily against the bias.

Petruchio

To leave frivolous circumstances,    
I pray you, tell Signor Lucentio that his father
is come from Pisa and is here at the door to speak
with him.

Merchant-as-Vincentio

Thou liest. His father is come from Padua and here
looking out at the window.

Vincentio

Art thou his father?

Merchant-as-Vincentio

Ay, sir, so his mother says, if I may believe her.

Petruchio

Husband, let's follow to see the end of this ado.    

Katherina

First kiss me, Kate, and we will.

Petruchio

What, in the midst of the street?

Katherina

What, art thou ashamed of me?

Petruchio

No, sir, God forbid, but ashamed to kiss.    
Why, then let's home again.

Katherina

[To Grumio] Come, sirrah, let's away.
[They kiss]
Nay, I will give thee a kiss.

Petruchio

Now pray thee, love, stay.
Is not this well? Come, my sweet Kate.    

Pages