Marullus
Cobbler
Marullus
Cobbler
Marullus
Cobbler
Flavius
RALPH: When Marullus gets irritated, the Cobbler says, “be not out with me; yet if you be out, sir, I can mend you.”
SERVILIA: It sounds like the Cobbler is getting irritated, too. He means something like, “Hey, don’t get mad at me; if you do, I’ll fix your attitude for you.”
RALPH: That’s what it sounds like he’s saying, but there’s a second meaning. In the shoe repair business there’s an expression: "out at heel." It describes a shoe completely worn through at the heel. In this second meaning, the Cobbler is simply offering to mend Marullus’ shoe if it’s worn out. So it might sound like he’s getting rude, meaning something like: “I’ll fix you.” But he’s disguising it by saying something that could also be interpreted as, “Let me fix your shoe for you.”