Newly minted King Claudius is holding court at Elsinore. He’s got all kinds of announcements: he thanks all of his supporters in this trying time; he sends ambassadors to Norway to avert an attack by their prince, Fortinbras; he sends Laertes, a young courtier, back to France; and he denies Hamlet permission to go back to school in Wittenberg. Claudius thinks Hamlet is far too mopey about his father’s death and should move on with his life. After all, there’s much to celebrate, like Claudius’s marriage to Hamlet’s mother, Gertrude. After everyone departs, Hamlet talks to himself, bemoaning the sad and rotten state of the world and his place in it. Then Horatio, Bernardo, and Marcellus arrive to bring news of the ghost. Intrigued, Hamlet decides to join them on guard tonight, in the hopes of seeing the ghost for himself.
Claudius
It has only been a short time since the death of my brother, King Hamlet, and it is fitting that the kingdom come together in mourning. However, my judgment needs to overrule my personal grief, as I must also consider the welfare of the whole kingdom.
Therefore, I have married my former sister-in-law, the Queen, who has been jointly ruling the kingdom with my brother during this tense period of war preparation. This has been a time of mixed emotions: the sadness of my brother’s death and the joy of our wedding. I want to thank you, assembled nobility of Denmark, for your approval of this royal marriage.
You all know that Prince Fortinbras of Norway, thinking he’s more powerful than I am and that Denmark is in a state of disarray following our king’s death, has demanded the return of the lands his father lost.
The purpose of this meeting is to inform you of my response. I have written to the King of Norway who, frail and bed-ridden, doesn’t know about his nephew’s conduct. I have demanded that he order a complete halt to his nephew’s actions. After all, the army being assembled consists of the king’s subjects.
I’m sending you, Cornelius and Voltemand, to deliver this message. You have no power to negotiate anything more than the terms I have detailed in this letter. Farewell, and perform your duty well by delivering this as quickly as possible.
Voltemand and Cornelius
In delivering this message, as in everything we do, we show our duty to you.
Claudius
I know you do. I give you my earnest farewell. And now, Laertes, what’s new with you? You mentioned some kind of request. What is it? Any reasonable request of yours will be granted; in fact I should grant whatever you want even before you ask for it. The head is not more closely linked to the heart, nor the hand more important to the mouth, than is the throne of Denmark to your father. What is it you request, Laertes?
Laertes
My powerful lord, I’d like your permission to return to France, from where I gladly came to attend your coronation. I must confess, now that those duties have been performed, my desire is to be back in France, and I humbly request your permission to return.
Claudius
Do you have your father's permission? What do you say, Polonius?
Polonius
He has, my lord, tirelessly worn me down, and I have finally given him my consent. I urge you to give him permission to go.
Claudius
Enjoy your youth, Laertes. It belongs to you; make the most of it. [To Hamlet] But now, my nephew Hamlet, and also now my son –
Hamlet
I’m more than just your nephew, but I’m definitely less than your son.
Claudius
Why is it that you’re in such a cloudy mood?
Hamlet
Cloudy? No, just the opposite. I don’t care to be in the good graces of your royal "sunshine," and I definitely don’t want to be your son.
Gertrude
Dear Hamlet, quit being so moody and be friendly to the king. You can’t go on forever with your eyes downcast, thinking about your father. You know everyone must die someday. We all have a finite life here on earth before spending eternity in the afterlife.
Hamlet
Yes, mother, that is common knowledge.
Gertrude
If that's so, why does your father's death seem so difficult for you?
Hamlet
I'm not "seeming" to be anything! Black funeral clothes, big sighs, rivers of tears, sad expressions – these gestures do not begin to reflect my emotions. They are just the outward signs of sadness anyone could put on. Inside, I'm experiencing real pain.
Claudius
It’s a sweet and praiseworthy part of your nature, Hamlet, to mourn your father’s death. But you must realize that your father lost his father, your grandfather lost his, and that they both observed the proper conventions of mourning.
But insisting on this prolonged grieving is just improper stubbornness; it’s not how a real man behaves. You are disobeying church teachings; you lack toughness; you’re immature; and you don’t know how to behave properly.
Why should we be irritable and oppose something we can’t change, and is as common as can be? That would be acting against the laws of heaven, nature, and reason – all of which teach us that death has been a fact of life since Adam and Eve. Please, let go of this useless sadness and think of me as your father.
I want all of you to know that I proclaim Prince Hamlet as my successor to the throne of Denmark. Hamlet, I love you as intensely as any father does his son. As for your desire to return to school in Wittenberg, that’s not what I want; so I ask you to remain here where you will please me by being a leading member of the court, my kinsman, and my son.
Gertrude
Hamlet, please answer your mother’s prayers by staying here and not going to Wittenberg.
Hamlet
Only because you’re asking, mother, I will stay.
Claudius
Why, Hamlet, what a caring and pleasant response. Dear wife, this courteous and voluntary agreement of Hamlet warms my heart. In celebration, every time I make a toast today I’ll order a cannon fired, and by the time my glass is drained we’ll hear the echo return as if the heavens were repeating the cannons’ roar. Come, let’s go.
Hamlet
Oh, if only I could just melt away and disappear like the morning dew. Or if God had not made suicide a sin! Oh God! Oh God! How boring, stupid and meaningless everything that we do in this world seems to me. Damn it all. The world is like an unweeded garden that has gone to seed. Things rotten and gross have taken over completely. That it should come to this!
He’s only been dead two months – no, not even that long. He was such a great king, like a Greek god compared to Claudius – that dirty goat. And so loving to my mother, he wouldn’t even let the winds from heaven blow in her face too hard. Heaven and earth! Must I remember? How she clung to him – it seemed that the more her desire was fulfilled, the stronger it grew.
And yet, within one month (I can’t stand it – women are so morally weak!), within a month, even before she had broken in the shoes that she wore to the funeral – that funeral where she cried the whole time – why, she (Oh, God, even a dumb animal would have mourned longer) why, she married my uncle, my father’s brother, who’s no more like my father than I’m like Hercules.
Within a month, while her eyes were still red from the shameful tears she had shed for my father, she married! Oh, with such horrible speed she jumped into that incestuous bed! It's awful and it won’t turn out well. It's going to break my heart, but I can't tell anybody.
Horatio
Hello, my lord.
Hamlet
Nice to see you. Oh! Horatio, if I’m not mistaken.
Horatio
That’s correct, my lord, your humble servant as ever.
Hamlet
Not my servant, but my good friend, I'll switch that name for you. And why have you come from Wittenberg, Horatio? Oh, hello Marcellus.
Marcellus
Hello, my lord.
Hamlet
[To Marcellus] I am very glad to see you. [To Bernardo] Good evening, sir. [To Horatio] But what, pray tell, brings you here from Wittenberg?
Horatio
A habit of skipping school, my lord.
Hamlet
I know you are no truant. I wouldn’t tolerate your enemy calling you a truant, much less you calling yourself one. So, what brings you here? You’ll learn to drink heartily here in Elsinore, my lord.
Horatio
My Lord, I came to attend your father's funeral.
Hamlet
Don’t joke with me; I think it was to go to my mother's wedding.
Horatio
Indeed, my lord, it followed shortly afterwards.
Hamlet
Oh, that was just to save money, Horatio! They took the leftover meat from the funeral service and served it as cold cuts at the wedding reception. I would have preferred to have met my worst enemy in heaven rather than to have seen that day, Horatio! My father! I think I see my father.
Horatio
Where, my lord?
Hamlet
In my mind's eye, Horatio.
Horatio
I saw him once; he was a great king.
Hamlet
He was a complete man, the best in everything. I’ll never meet anyone like him again.
Horatio
My Lord, I think I saw him last night.
Hamlet
Saw? Who?
Horatio
My Lord, the king your father.
Hamlet
The king my father!
Horatio
Don’t be shocked, but I have something incredible to tell you, which these two gentlemen will confirm.
Hamlet
For heaven's sake, let me hear it.
Horatio
Twice, in the middle of the night when these two gentlemen were on watch, they were encountered by a figure who resembled your deceased father and appeared to be wearing your father’s armor from head to toe. Three times it walked past them in a slow stately manner just three feet away. They stood there dumbstruck and did not speak to it.
In strictest secrecy, they told me what had occurred. The third night I stood watch with them and this thing appeared, just as they had described. I knew your father; this figure resembled him as much as my hands resemble each other.
Hamlet
But where was this?
Marcellus
My Lord, at the guard post where we stood watch.
Hamlet
You didn’t speak to it?
Horatio
I did, my lord, but it didn’t answer. Once, it looked as if it were going to speak, but at that moment a rooster crowed and it quickly fled and vanished from our sight.
Hamlet
This is very strange.
Horatio
I swear on my life it’s true, my lord, and we thought it our duty to inform you.
Hamlet
Indeed, indeed, sirs, but this troubles me. Do you stand watch again tonight?
Marcellus and Bernardo
We do, my lord.
Hamlet
It was armed, you say?
Marcellus and Bernardo
Armed, my lord.
Hamlet
From head to toe?
Marcellus and Bernardo
My Lord, from head to foot.
Hamlet
Then you didn’t see his face?
Horatio
Oh, yes, my lord; his helmet visor was up.
Hamlet
How did he look? Was he frowning?
Horatio
A look more in sorrow than in anger.
Hamlet
Pale or red?
Horatio
Very pale.
Hamlet
And he looked directly at you?
Horatio
He stared constantly at us.
Hamlet
I wish I had been there.
Horatio
It would have amazed you very much.
Hamlet
Very likely. Did it stay long?
Horatio
About the time it takes to count to a hundred.
Marcellus and Bernardo
Longer, longer.
Horatio
Not when I saw it.
Hamlet
His beard was grizzled – no?
Horatio
It was, as I have seen it in his life, black with some gray.
Hamlet
I will stand watch with you tonight; perhaps it will come again.
Horatio
I bet you it will.
Hamlet
If this thing appears and resembles my noble father, I’ll speak to it even if hell itself opens up and threatens me to be quiet. If you’ve kept this a secret so far, then continue doing so. No matter what happens tonight, tell no one. I’ll reward you well for doing this for me. Goodbye. I’ll meet you at the guard post between eleven and twelve.
All
We’ll carry out our duty to you, my lord.
Hamlet
Don’t do this out of duty, but out of friendship. Goodbye.
My father's spirit in his armor! Something must be wrong; I fear some foul play. I wish the night were already here! Until then, I must be patient. Evil deeds will reveal themselves no matter how much they are covered up.