Romeo and Juliet

Juliet

Shall I speak ill of him that is my husband?
Ah, poor my lord, what tongue shall smooth thy name,
When I, thy three-hours wife, have mangled it?
But wherefore, villain, didst thou kill my cousin?       
That villain cousin would have killed my husband.
Back, foolish tears, back to your native spring;
Your tributary drops belong to woe,
Which you, mistaking, offer up to joy.
My husband lives, that Tybalt would have slain,
And Tybalt's dead, that would have slain my husband.

Juliet

O God, did Romeo's hand shed Tybalt's blood?

Nurse

It did, it did, alas the day, it did!

Juliet

O serpent heart hid with a flow'ring face!
Did ever dragon keep so fair a cave?
Beautiful tyrant, fiend angelical,
Dove-feathered raven, wolvish-ravening lamb,
Despisèd substance of divinest show,
Just opposite to what thou justly seem'st,
A damnèd saint, an honorable villain.
O nature, what hadst thou to do in hell                          
When thou didst bower the spirit of a fiend
In mortal paradise of such sweet flesh?
Was ever book containing such vile matter
So fairly bound? O that deceit should dwell
In such a gorgeous palace!

Nurse

Juliet

Nurse

Juliet

Nurse

Juliet

Nurse

Juliet

[Exit]

Juliet

O God, did Romeo's hand shed Tybalt's blood?

Nurse

It did, it did, alas the day, it did!

Juliet

O serpent heart hid with a flow'ring face!
Did ever dragon keep so fair a cave?
Beautiful tyrant, fiend angelical,
Dove-feathered raven, wolvish-ravening lamb,
Despisèd substance of divinest show,
Just opposite to what thou justly seem'st,
A damnèd saint, an honorable villain.
O nature, what hadst thou to do in hell                          
When thou didst bower the spirit of a fiend
In mortal paradise of such sweet flesh?
Was ever book containing such vile matter
So fairly bound? O that deceit should dwell
In such a gorgeous palace!

Nurse

Juliet

Nurse

Juliet

Nurse

Juliet

Nurse

Juliet

[Exit]

Juliet

O God, did Romeo's hand shed Tybalt's blood?

Nurse

It did, it did, alas the day, it did!

Juliet

O serpent heart hid with a flow'ring face!
Did ever dragon keep so fair a cave?
Beautiful tyrant, fiend angelical,
Dove-feathered raven, wolvish-ravening lamb,
Despisèd substance of divinest show,
Just opposite to what thou justly seem'st,
A damnèd saint, an honorable villain.
O nature, what hadst thou to do in hell                          
When thou didst bower the spirit of a fiend
In mortal paradise of such sweet flesh?
Was ever book containing such vile matter
So fairly bound? O that deceit should dwell
In such a gorgeous palace!

Nurse

Juliet

Nurse

Juliet

Nurse

Juliet

Nurse

Juliet

[Exit]

Juliet

What storm is this that blows so contrary?
Is Romeo slaughtered, and is Tybalt dead,
My dearest cousin and my dearer lord?
Then, dreadful trumpet, sound the general doom,
For who is living, if those two are gone?

Nurse

Tybalt is gone, and Romeo banishèd;
Romeo that killed him, he is banishèd.                          

Juliet

What devil art thou that dost torment me thus?
This torture should be roared in dismal hell.
Hath Romeo slain himself? Say thou but 'Ay,'
And that bare vowel 'I' shall poison more
Than the death-darting eye of cockatrice.
I am not I if there be such an 'I,'
Or those eyes shut that make thee answer 'Ay.'
If he be slain, say 'Ay,' or if not, 'No.'                                   
Brief sounds determine of my weal or woe.

Juliet

Come gentle night, come loving black-browed night,   
Give me my Romeo; and when I shall die,
Take him and cut him out in little stars,
And he will make the face of heaven so fine
That all the world will be in love with night,
And pay no worship to the garish sun.

Romeo

Courage, man; the hurt cannot be much.

Mercutio

No, 'tis not so deep as a well, nor so wide as a church
door; but 'tis enough, 'twill serve. Ask for me tomorrow,
and you shall find me a grave man. I am peppered,
I warrant, for this world. A plague o' both your houses!

Mercutio

Tybalt, you rat-catcher, will you walk?

Tybalt

What wouldst thou have with me?

Mercutio

Good king of cats, nothing but one of your nine lives
that I mean to make bold withal, and, as you shall use
me hereafter, dry beat the rest of the eight. Will you
pluck your sword out of his pilcher by the ears? Make
haste, lest mine be about your ears ere it be out.

Pages