Taming of the Shrew

Baptista

Why then, thou canst not break her to the lute?    

Hortensio

Why, no, for she hath broke the lute to me.
I did but tell her she mistook her frets,
And bowed her hand to teach her fingering,
When, with a most impatient devilish spirit,
'Frets, call you these?' quoth she, 'I'll fume with them.'
And with that word she struck me on the head,
And through the instrument my pate made way;    
And there I stood amazèd for a while,
As on a pillory looking through the lute,    
While she did call me ‘rascal fiddler’
And ‘twangling Jack’ with twenty such vile terms,    
As had she studied to misuse me so.    

Gremio

To express the like kindness myself, that have    
been more kindly beholding to you than any, freely
give unto you this young scholar that hath been long
studying at Rheims, as cunning in Greek, Latin, and     
other languages as the other in music and mathematics.    
His name is Cambio; pray accept his service.

Petruchio

Petruchio is my name, Antonio's son,
A man well known throughout all Italy.

Baptista

I know him well. You are welcome for his sake.

Gremio

Saving your tale, Petruchio, I pray, let us that are     
poor petitioners speak too. Baccare, you are
marvellous forward.  

Petruchio

O, pardon me, Signor Gremio, I would fain be doing.   

Gremio

I doubt it not, sir, but you will curse your wooing.

Petruchio

Why, that is nothing. For I tell you, father,    
I am as peremptory as she proud-minded, 
And where two raging fires meet together
They do consume the thing that feeds their fury.
Though little fire grows great with little wind,
Yet extreme gusts will blow out fire and all.
So I to her, and so she yields to me,
For I am rough and woo not like a babe.

Baptista

Well mayst thou woo, and happy be thy speed!    
But be thou armed for some unhappy words.

Pages