"north-northwest," "wind is southerly," and "a hawk from a hand saw"
Double Meaning
Act 2,
Scene 2
Lines 365-374
Hamlet
Guildenstern
Hamlet
Several phrases in these lines contain double meanings:
“ mad north-northwest”
- A compass that points north-northwest (halfway between due north and northwest) is just a little bit off balance.
- North northwest is just one of sixteen points on the compass. Hamlet is only crazy once in awhile.
“When the wind is southerly”
- In England the wind is usually from the northwest causing the sky to be overcast; southerly winds bring clear skies (and presumably clear minds).
- This wind clears away the smokescreen put up by Claudius, allowing Hamlet to see what's going on.
“I know a hawk from a hand saw (or heronshaw – the words sounded almost identical)"
- A handsaw is very different from a hawk. Even in his disturbed emotional state, Hamlet can see the obvious, that Rosencrantz and Guildenstern are agents of the king and queen.
- A heronshaw is another species of bird. Hamlet is only pretending to be crazy; he can distinguish between bird species as well as see through the duplicitous nature of Rosencrantz and Guildenstern